Salud


«El desafío de vivir en un país extranjero nos puede llevar a un crecimiento inesperado» [07.07.2008]

 Atención psicológica de inmigrantes - Entrevista con Judith Gold 
MUCHOS DE LOS LATINOS O ESPAÑOLES QUE VIVEN EN ALEMANIA LUCHAN CONTRA PROBLEMAS DE APRENDIZAJE DEL IDIOMA O FALTA DE HOMOLOGACIÓN DE SUS TÍTULOS PROFESIONALES. ELLO LES CAUSA UNA SENSACIÓN DE FALTA DE RECONOCIMIENTO DE SUS CAPACIDADES EN LA NUEVA SOCIEDAD. HEMOS HABLADO CON TRES PSICÓLOGAS SOBRE SUS EXPERIENCIAS EN LA ATENCIÓN PSICOLÓGICA DE ESPAÑOLES Y LATINOAMERICANOS EN NUESTRA REGIÓN

VIELE LATEINAMERIKANER UND SPANIER, DIE IN DEUTSCHLAND WOHNEN, KÄMPFEN OFT GEGEN SPRACHPROBLEME ODER NICHTANERKENNUNG IHRER BERUFSZEUGNISSE. DIES FÜHRT ZU EINEM GEFÜHL DER FEHLENDEN ANERKENNUNG IHRER FÄHIGKEITEN IN DER NEUEN GESELLSCHAFT. WIR HABEN MIT DREI PSYCHOLOGINNEN ÜBER IHRE ERFAHRUNGEN BEI DER BETREUUNG VON MENSCHEN AUS LATEINAMERIKA UND SPANIEN GESPROCHEN. 

Las personas a las cuales Judith Gold atiende en Alemania llegan al país por diferentes motivos, tanto económicos y políticos como personales. Le preguntamos a Judith las razones por las cuales

Atención psicológica de inmigrantes -Dos psicólogas hablan de sus experiencias [07.07.2008]

 MUCHOS DE LOS LATINOS O ESPAÑOLES QUE VIVEN EN ALEMANIA LUCHAN CONTRA PROBLEMAS DE APRENDIZAJE DEL IDIOMA O FALTA DE HOMOLOGACIÓN DE SUS TÍTULOS PROFESIONALES. ELLO LES CAUSA UNA SENSACIÓN DE FALTA DE RECONOCIMIENTO DE SUS CAPACIDADES EN LA NUEVA SOCIEDAD. HEMOS HABLADO CON TRES PSICÓLOGAS SOBRE SUS EXPERIENCIAS EN LA ATENCIÓN PSICOLÓGICA DE ESPAÑOLES Y LATINOAMERICANOS EN NUESTRA REGIÓN

VIELE LATEINAMERIKANER UND SPANIER, DIE IN DEUTSCHLAND WOHNEN, KÄMPFEN OFT GEGEN SPRACHPROBLEME ODER NICHTANERKENNUNG IHRER BERUFSZEUGNISSE. DIES FÜHRT ZU EINEM GEFÜHL DER FEHLENDEN ANERKENNUNG IHRER FÄHIGKEITEN IN DER NEUEN GESELLSCHAFT. WIR HABEN MIT DREI PSYCHOLOGINNEN ÜBER IHRE ERFAHRUNGEN BEI DER BETREUUNG VON MENSCHEN AUS LATEINAMERIKA UND SPANIEN GESPROCHEN. 

«El proceso de integración genera una sensación de empobrecimiento no solo intelectual, sino también emocional»

Preguntada acerca de las razones por las cuales hay latinoamericanos y españoles residentes en Alemania que acuden a la atención

Deutsche Krankenversicherung nach einem Umzug nach Spanien

 [03.05.2008] Deutsche Krankenversicherung nach einem Umzug nach Spanien
Deutsche Krankenversicherung nach einem Umzug nach Spanien

Consulta: Soy española y estoy casada en Alemania con un alemán desde hace 10 años, pero solo hemos vivido aquí el último año y medio con nuestro hijo (tiene la doble nacionalidad), siendo mi único papel legal aquí el certificado de empadronamiento. Mi seguro médico es la Techniker Krankenkasse. Pronto se acaba el contrato de mi marido y volvemos a España. Pero a mi me acaban de diagnosticar una enfermedad. Mi pregunta es la siguiente: En caso de yo quererme quedar aquí (aunque mi marido se tiene que ir a España donde tiene su nuevo puesto de trabajo) ¿hay alguna manera posible de que el seguro médico (ése u otro) me siga cubriendo el tratamiento de la enfermedad aquí en Alemania? (Conchi, Friedrichsdorf) 
Respuesta: Ante todo espero que tu enfermedad no sea grave y que dentro de lo que cabe, te encuentres bien. Si mal no te he entendido „“ tú

Distribuir contenido