Vida y trabajo


Besonderes Coaching für Existenzgründer

 
Besonderes Coaching für Existenzgründer
 
Mit dem Programm „Gründercoaching Deutschland“(GCD) werden Existenzgründer und junge Unternehmen gefördert. La Guía sprach mit dem Start-Up-Berater und Spanienexperten Ingo Rütten über dieses Förderprogramm.
 
Herr Rütten, warum brauchen Existenzgründer ein besonderes Coaching?
Der Aufbau eines neuen Unternehmens, ganz egal ob es sich um ein kleines Feinkostgeschäft einer Einzelperson oder eine Tanzschule mit mehreren Angestellten handelt, erfordert eine Menge Planung.

Reválida de títulos obtenidos fuera de Alemania

Dónde revalidar u homologar los títulos obtenidos fuera de Alemania

en el Estado federado de Hesse


La necesidad o no de reválida de títulos obtenidos fuera de Alemania depende de varios factores:

1.   Si desea estudiar o continuar los estudios.

2.    Si desea trabajar en la profesión estudiada.
2.1    Profesiones no reguladas
2.2    Profesiones reguladas
2.2.1 Títulos universitarios
2.2.2 Títulos no universitarios

________________________________________________

1.    Si se desea estudiar o continuar los estudios

Diríjase a la escuela o a la universidad en la que desea estudiar o continuar los estudios y presente allí la documentación solicitada o eventualmente a:

Zentralstelle für die Anerkennung inländischer und ausländischer Bildungsnachweise beim Staatlichen Schulamt für den Landkreis Darmstadt- Dieburg
Rheinstr. 95
64295 Darmstadt
Tel.: 06151 36822
Fax: 06151 3682400
 

________________________________________________

 

2.      Si se desea trabajar en la profesión estudiada.
Depende de si el ejercicio de la profesión está regulado o no (es decir si es necesario contar con un permiso/una autorización para ejercer la profesión o no)

 

2. 1     Profesiones no reguladas
En el caso de profesiones que no están reguladas (son en principio todas las profesiones que NO están mencionadas más adelante como profesiones reguladas), el empleador decide si la calificación obtenida en el extranjero cumple los requisitos del puesto de trabajo. La calificación se puede demostrar mediante presentación del certificado de estudios y/o su traducción.
 

Tagua, das pflanzliche Elfenbein [3.04.2009]


«Die sehr umweltfreundliche und nachhaltige Tagua-Nutzung kommt meist Familienbetrieben zugute.»

GESPRÄCH MIT CHRISTINE WEINELT ÜBER IHRE BEZIEHUNG ZU ECUADOR UND ÜBER DIE TAGUA
HABLAMOS CON CHRISTINE WEINELT SOBRE SU RELACIÓN CON ECUADOR Y CON LA TAGUA

Wie kam eine Frau aus Kahl in Südhessen und Mutter einer Tochter auf die Idee, Tagua aus Ecuador zu importieren? «Ich habe mit Tagua angefangen, nachdem meine beste Freundin, die wir auf unsere Ecuadorreise 1996 mitnahmen, dort ihren heutigen Mann kennen gelernt hatte. Sie ist 1997 ausgewandert und lebt heute in Quito mit ihrer Familie», erzählt Christine Weinelt. Da Christine von Tagua so fasziniert war, startete sie 1997 mit Versuchen, Tagua auf verschiedenen Märkten anzubieten. Sie stieß auf sehr großes Interesse, aber auch auf Unwissen. Sie nahm sich vor, dieses herrliche Material in Deutschland und Europa einem größeren «Publikum» näherzubringen. Ebenfalls auch unter dem Aspekt, Familienbetrieben in Ecuador dadurch eine verbesserte Lebensgrundlage zu ermöglichen. Was ist das Besondere an Tagua?, fragen wir Christine. «

Mauricio Cuervo, el peluquero de las estrellas [3.04.2009]

«A mí lo que más me importa es cómo le vaya a quedar el cabello a la clienta después en su casa»

 ENTREVISTA A MAURICIO CUERVO, EL PELUQUERO DE LAS ESTRELLAS GESPRÄCH MIT MAURICIO CUERVO, DEM FRISEUR DER STARS

Mauricio Cuervo es, sin duda, el estilista latino más internacional de Frankfurt. Su salón de peluquería está en el centro de Frankfurt. Colombiano de nacimiento, hace 23 años que llegó a Europa y precisamente a París para trabajar en Lancôme, donde se formó como cosmetólogo y peluquero. A la ciudad de la luz, le siguieron otros destinos en Europa: en Italia trabajó para la televisión como estilista, en Marbella y en Londres en salones de peluquería.

Spanische Marken in Deutschland [05.09.2008]


GESPRÄCH MIT DEM UNTERNEHMENSBERATER INGO RÜTTEN ÜBER SEINE LIEBE ZU ANDALUSIEN UND ÜBER SPANISCHE MARKEN IN DEUTSCHLAND.

HABLAMOS CON EL CONSULTOR DE EMPRESAS INGO RÜTTEN SOBRE SU AMOR POR ANDALUCÍA Y SOBRE MARCAS ESPAÑOLAS EN ESPAÑA

 

La Guía: Herr Rütten, wie ist Ihre persönliche Beziehung zu Spanien entstanden?

Ingo Rütten: Ich habe ein halbes Jahr in Barcelona in einer Werbeagentur für SEAT gearbeitet. Ich habe dort Freunde und bin viel in Spanien herumgereist – insbesondere in Andalusien.

Inhalt abgleichen