«En la cárcel de Preungesheim de Frankfurt todos los lunes tenemos círculo bíblico y una vez al mes celebramos la misa»
WALTER KOWALSKI, IN BUENOS AIRES/ARGENTINIEN, ALS SOHN POLNISCHER UND ITALIENISCHER EINWANDERER GEBOREN, GING MIT 17 JAHRE ALLEIN NACH SPANIEN, UM IN DAS PRIESTERSEMINAR EINZUTRETEN. SIEBEN JAHRE SPÄTER WURDE ER ZUM PRIESTER GEWEIHT. SEIT 2003 IST ER KATHOLISCHER PFARRER AN DER SPANISCHSPRACHIGEN KATHOLISCHEN GEMEINDE IN FRANKFURT
EL PADRE WALTER KOWALSKI NACIÓ EN 1967 EN BUENOS AIRES, ARGENTINA, EN EL SENO DE UNA FAMILIA DE ORIGEN ÍTALOPOLACO. A LOS 17 AÑOS SE FUE SOLO A ESPAÑA PARA INGRESAR EN EL SEMINARIO, DONDE DESPUÉS DE SIETE AÑOS FUE ORDENADO SACERDOTE. DESDE 2003 ES SACERDOTE DE LA MISIÓN CATÓLICA DE LENGUA ESPAÑOLA EN FRANKFURT.
La Guía: ¿Por qué decidió venir a Frankfurt para ejercer el sacerdocio de la Misión Católica de Lengua española de Frankfurt?
Padre Walter: En 2003 vine a colaborar en la pastoral de la Misión de Lengua española de Frankfurt. El poder servir como sacerdote allí donde más me necesitasen era una inquietud que arrastraba “hacía mucho tiempo. Un compañero, en España, me habló de las misiones en Europa y de la necesidad que tenían de sacerdotes, me animé, y aquí estoy, prestando mi servicio en esta comunidad. La labor para mí es interesantísima por la diversidad cultural sumamente enriquecedora. Ciertamente mi perfil y raíces de emigrante nacido en Argentina, como hijo de una familia de italianos y polacos, me han ayudado en gran medida a este destino.
La Guía: ¿Cuáles son las particularidades del sentimiento religioso del «emigrado»?
Padre Walter: Si en ocasiones resulta difícil mantener la identidad cultural en un ambiente tan plural y globalizado, cuanto más difícil resultará mantener la identidad católica en una sociedad que adolece de lejanía de Dios. Por eso, al llegar aquí mi mayor deseo fue compartir la fe con todos los hispanohablantes y vivenciar con ellos por medio de los sacramentos y la caridad fraterna la presencia de Dios en este mundo.
La Guía: ¿Qué actividades tiene la Misión Católica de Frankfurt?
Padre Walter: La misa es para nosotros el centro y el culmen de la vida cristiana, por eso se celebra todos los días alternadamente en 4 iglesias de Frankfurt. En ocasiones colaboran en la celebración de la misa y las confesiones los padres jesuitas José Luís Vázquez (español) y José Luís Narvaja (argentino), que residen en la facultad de teología de Sankt Georgen, en Frankfurt Oberrad. Además de las misas, tenemos las actividades normales de cualquier parroquia, esto es: confesiones dirección espiritual, catequesis de niños y adultos, bautismos, preparación a la boda y celebración de matrimonios, visitas a enfermos, celebración de exequias y acompañamiento espiritual. Por ejemplo en la cárcel de Preungesheim de Frankfurt todos los lunes tenemos círculo bíblico y una vez al mes celebramos la misa.
La Guía: ¿Hay otras actividades no estrictamente religiosas?
Padre Walter: También se imparten clases de español para adultos. Este proyecto nació ante el interés que mostraron los feligreses alemanes de Allerheiligen por nuestra lengua y costumbres y hoy en día tiene buena aceptación y mucha demanda. También ofrecemos un curso de español para niños, especialmente para hijos de hispanohablantes o matrimonios bilingües, y cursos de alemán para principiantes. Así mismo hay cursos de guitarra, de canto flamenco y baile de sevillanas, de computación y de cocina. Una vez al mes se organiza una comida comunitaria, que consiste en presentar las costumbres religiosas y culturales y la gastronomía de un país hispanohablante. Por dimensiones del local tenemos un límite de 100 personas. Esporádicamente se organizan otros eventos como exposición de cuadros, proyección de películas en español, fiestas solidarias, etc.
INFO: